Любомир Кирдык–Баши ([info]kto_to) wrote,
@ 2009-03-16 00:28:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Надо отдать ему должное, он выиграл пари. (ц)
А я то думал, подаренное мне в 1991 году уголовником из Тихуаны ёмкое выражение "bunk muffin" – общее место.

Ан нет.
Google дает около 200 ссылок.
Urban dictionary определяет его неверно. То есть, слишком узко.
Коренные носители американского языка (мужские), при упоминании, краснеют и прыскаюют в кулачки, как курсистки.
При женщинах не осмелился.

Мораль: разная степень пенетрации уголовных коллоквиализмов в русском и английском языках способна вызвать когнитивный диссонанс.

Вот так.


(10 comments) - (Post a new comment)


[info]yakimets
2009-03-16 09:32 am UTC (link)
заинтриговал. Так че это такое-то?

(Reply to this) (Thread)


[info]kto_to
2009-03-16 03:03 pm UTC (link)
bunk = нары
muffin = кексик, булочка
Образно, да?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]yakimets
2009-03-16 08:22 pm UTC (link)
типа "подшконочный бублик"

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]kto_to
2009-03-17 02:22 am UTC (link)
хахахаха!

(Reply to this) (Parent)


[info]fisher_e
2009-03-16 10:51 am UTC (link)
ну, коли уж раздел "мораль" написан таким высоким штилем, тада должно быть "разная степень пенетрации языковых сред русского и английского языков в процессе абсорбирования этими средами уголовных коллоквиализмов", хе-хе... пенетрация - это характеристика среды, а не проникающего в среду объекта.

а сам-то коллоквиализм прикольный, да. а в чем узость определения из "урбан дикшионари"?

(Reply to this) (Thread)


[info]kto_to
2009-03-16 03:19 pm UTC (link)
Вот что пишет urban dictionary: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bunk+muffin
"негр, гомосексуалист".
Знакомый уголовник употреблял его в более широком смысле: "камерный петух".
А стилистическая поправка действительно очень уместна, спасибо.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]fisher_e
2009-03-16 08:19 pm UTC (link)
в урбан дикшионари эта самая шконарная пышечка вроде бы определяется не просто как "негр-гомосексуалист", а как "негр-гомосексуалист, любящий секс с другими мужчинами". петухи-то всякие бывают, опущенные в том числе, т.е. люди, изначально вовсе не "любящие секс с другими мужчинами". так что точнее, мне кажется, будет не "петух", а "машка" или "акробат", да...

что-то я впал в занудство... спасибо за словечко в любом случае))

(Reply to this) (Parent)


[info]cema
2009-03-16 03:47 pm UTC (link)
Мне пришлось подумать, прежде чем я догадался. Но догадался.

(Reply to this)


[info]delet12
2009-03-16 07:31 pm UTC (link)
ха)
картинка по запросу

(Reply to this)


[info]eck_lesi
2009-03-19 10:45 am UTC (link)
Напомнило: когда-то случайно, на полке университетской библиотеки, я нашел книжку, 1968 года издания (хрущевская оттепель?), посвященную результатам исследований американских филологов в российских зонах. Что интересно: никаких вульгарных коллоквиализмов, а наоборот, сплошной эксклюзив типа "Колька провел всю ночь с Машкой на печи и наебся как паук". Интересно, на какие внутренние культурные пласты американцы проецировали такое? Тот еще диссонас...

(Reply to this)


(10 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…